23 December 2013

Jo Nesbo: The Bat

Click to see in Amazon
Disappointed again with an early Harry Hole thriller
A couple of weeks ago I read "Cockroaches" the second Harry Hole crime thriller and was disappointed. At the time I said that because all the later books in the series have been translated from Norwegian before Cockroaches there was probably a clue that this was not one of his better books. "The Bat" is the first in the series and was translated ahead of Cockroaches so I assumed it would be better - unfortunately I was wrong.

"The Bat" is set in my old hometown of Sydney. It was a bit like a tourist book taking in the best and worst of Sydney, plus a lesson about indigenous Australia from the local investigator. The main thing I learnt was that Australians called him Harry Holy which mystified me until I discovered that this is almost similar to the correct Norwegian pronunciation that sounds like Hula or Who-la. I guess that is why the translator decided to use the anglicised name of Hole.

I always prefer to start at the beginning of a series to keep track of character development and past historys. In this case I was wrong and I probably should have seen another clue and started with more popular books later in the series. I have read many better thrillers by Indie authors.

Others tell me that the later books in the series are much better. I do plan to read them but after this book it won't be a high priority.

No comments:

Post a Comment